李春开(李春开清河)

今天给各位分享李春开的知识,其中也会对李春开清河进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!于孔兼字元时文言文1.于孔兼字元时阅读翻译于孔兼,字符时,金坛人。万历八年进士。授
/

今天给各位分享李春开的知识,其中也会对李春开清河进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

于孔兼字元时文言文

1. 于孔兼 字元时阅读翻译

于孔兼,字符时,金坛人。万历八年进士。授任九江推官。入朝任礼部主事,再次升任仪制郎中。上疏弹劾都御史昊时来晚节不终,不应当谧号忠恪,于是请求谧号杨杯、陈攒、孟秋。于是剥夺时来溢,而溢号为忠介。大学士王家屏来争夺册立求去。孔加上说:“陛下巡行宠爱的情况,而动摇君主祭祀的器具。不接受辅臣的话,反重谏官的惩罚。并且把愤怒吏部,削籍三人。如果万国钦犯申时行,饶伸得罪王锡爵,不是得罪了陛下的。辅臣在数千里之外,能遥控朝政如果这,莫非陛下把这给恩,想让它又来共同完成其他地图吗!自从陛下有最近的举动,而好人寒心,邪臣鼓掌。将来遇到你一定技巧,豫教无期,申生、杨广再次出现在今天,这是祖宗的不利,不仅我们忧虑的。”上帝得到疏,非常生气。已,最后留中。

第二年正月。,有诏令都封王。孔并与员外郎陈泰来联合上疏争辩说:“立嫡子的教训,自古有之。然而经过考察祖宗以来,没有有虚东宫的位置以候嫡子的。从前陛下正式立为太子,年仅六岁,仁圣皇太后正在壮年,先帝不曾稍等,陛下难道不减记吗?地逼近就嫌生命,礼仪则分别确定不同。希望收回新谕,建立储备、封王同时举,国家很幸运。”没有回复。孔同时又说:“陛下坚持等待嫡子的说法,既然怀疑群臣诽谤,又对朝廷纲纪倒拿,就想坐进谏的人因为对君王无礼的罪。所谓元子应当确立不容缓的,君子啊。这对你是有礼貌,王如坚诸人一样。对一起封可以周行逢上意的,小人物。这对君王无礼的人,许梦熊一人一样。现在想用无礼的罪,再加上他对他的国君有礼的人,为什么服人心,昭国法?我又只有巫蛊的诽谤向尧的母亲;承乾的被形成在偏爱。从古代乱我,没有不看人君的机会,欢迎来实现他的奸邪的人。开始赏赐爵位的两对一起模拟,他的忘恩负义误你大了。既然不能改变你的心决定了当初,于是任命关上门要求离开为计算。如果以前没有失策,一离开可以成名。失去之后争,争辩却不能得到结果,虽然距离不足以应付了。人对锡爵言无不尽,特别苦陛下听断不能行的。我就说:陛下悔悟已经出现,特别忧虑王锡爵感孚的未来。如果婆婆说慢慢,坐看你父亲的错误,赐爵纵然不为国家考虑,只有不为身名计划吗?”与朝廷大臣多进谏的人,这件事竟然睡。

没有什么,考功郎中趟南星坐京察削籍。孔兼、泰来各自上疏救援。皇帝积前遗憾,滴孔同时安吉判官,泰来饶平典史。孔同时投诉回家。家住二十年,关起门来读书,规矩法度严肃,乡下人说的没有异议。

2. 明史列传第一百十九于孔兼的翻译

于孔兼,字元时,金坛人。

万历八年进士。授九江推官。

入为礼部主事,再迁仪制郎中。疏论都御史吴时来晚节不终,不当谥忠恪,因请谥杨爵、陈瓒、孟秋。

乃夺时来谥,而谥爵忠介。大学士王家屏以争册立求去。

孔兼上言:“陛下徇内嬖之情,而摇主鬯之器。不纳辅臣之言,反重谏官之罚。

且移怒吏部,削籍三人。夫万国钦获罪申时行,饶伸获罪王锡爵,非获罪于陛下也。

辅臣于数千里外,能遥制朝权若此,毋乃陛下以此示恩,欲其复来共成他图耶!自陛下有近日之举,而善类寒心,邪臣鼓掌。将来逢君必巧,豫教无期,申生、杨广再见于今,此宗庙之不利,非直臣等忧也。”

帝得疏,怒甚。已,竟留中。

明年正月,有诏并封三王。孔兼与员外郎陈泰来合疏争曰:“立嫡之训,自古有之。

然历考祖宗以来,未有虚东宫之位以候嫡子者。昔陛下正位东宫,年甫六岁,仁圣皇太后方在盛年,先皇帝曾不少待,陛下岂不省记乎?地逼则嫌生,礼殊则分定。

愿收还新谕,建储、封王一时并举,宗社幸甚。”未报。

孔兼又言:“陛下坚持待嫡之说,既疑群臣谤讪,又谓朝纲倒持,遂欲坐谏者以无礼于君之罪。夫谓元子当立不容缓者,君子也。

此有礼于君者,王如坚诸人是也。谓并封可行逢上意者,小人也。

此无礼于君者,许梦熊一人是也。今欲以无礼之罪,而加之有礼于其君者,何以服人心,昭国法?臣又惟巫蛊之谤启于尧母;承乾之诛成于偏爱。

自古乱臣,未有不窥人君之隙而逢迎以遂其奸者。始锡爵之两谕并拟,其负国误君大矣。

既不能转移君心决计于初,乃以杜门求去为计。夫前无失策,一去可以成名。

失而后争,争而不得,虽去不足塞责矣。人谓锡爵言无不尽,特苦陛下听断之不行。

臣则云陛下悔心已萌,特忧锡爵感孚之未至。若姑云徐徐,坐视君父之过举,锡爵纵不为宗社计,独不为身名计乎?”会廷臣多谏者,其事竟寝。

亡何,考功郎中赵南星坐京察削籍。孔兼、泰来各疏救。

帝积前恨,谪孔兼安吉判官,泰来饶平典史。孔兼投牒归。

家居二十年,杜门读书,矩矱整肃,乡人称之无间言。 泰来,字伯符,平湖人。

年十九,举万历五年进士,授顺天教授,进国子博士。见执政与言路相水火,上书规之,坐是五年不调。

南京礼部郎中马应图,泰来同邑,又同年生也,十三年,上疏讥切执政,又力诋给事中齐世臣,御史龚懋贤、蔡系周、孙愈贤、吴定,而盛称吴中行、赵用贤、沈思孝、李植诸人。忤旨,谪大同典史。

给事中王致祥、御史柴祥等希执政意,复连章劾应图,且言泰来为点定奏章。帝以应图既贬不问。

泰来引疾归。久之,起礼部主事,进员外郎。

疏请建储,不报。逾年遂卒,年三十六。

天启中,孔兼、泰来俱赠光禄少卿。 于氏为金坛望族。

孔兼祖湛,户部侍郎。兄文熙,大名兵备副使。

再从弟仕廉,南京户部侍郎,有清望。史孟麟,字际明,宜兴人。

万历十一年进士。授庶吉士,改吏科给事中。

疏劾少詹事黄洪宪典试作奸,左都御史吴时来沮抑言路。执政庇之,格不行。

员外郎赵南星、主事姜士昌相继劾两人,并及副都御史詹仰庇。执政滋不说。

吏科都给事中陈与郊素附执政,属同官李春开三疏讦南星、士昌妄言。帝止下春开疏,而留南星、士昌奏不发。

给事中王继光、万自约不平,复抗章论时来等,词甚峻切。孟麟亦上疏力攻春开,语并侵执政,因求罢,不许。

孟麟竟自引归。春开亦谢病去,后以考察罢。

孟麟寻召为兵科右给事中。 二十年,大学士赵志皋、张位言:“凡会议会推,并令廷臣类奏,取自上裁,用杜专权。”

孟麟疏争曰:“自臣通籍以来,窃见阁臣侵部院之权,言路希阁臣之指,官失其守,言失其责久矣。陛下更置辅臣,与天下更始,政事归六部,公论付言官,天下方欣欣望治,奈何忽有此令?曩太祖罢中书省,分设六部,恐其专也;而官各有职,不相侵越,则又惟恐其不专。

盖以一事任一官,则专不为害;即使败事,亦罪有所归。此祖宗建官之意也。

今令诸臣各书所见,类奏以听上裁,则始以一部之事,分而散之于诸司;究以诸司之权,合而收之于禁密。事虽上裁,旨由阁拟。

脱有私意奸其间,内托上旨,外诿廷言,谁执其咎?又脱有冯保、张居正者,夤缘为奸,授意外廷,小人趋承,扶同罔上,朝廷不得察其非,当官不能争其是,又谁执其咎?臣窃谓政权分之六部,不可以为专。惟六部不专,则必有专之者。

是乃收揽威权之渐,必不可从也。”忤旨,不纳。

再迁吏科都给事中。三王并封议起,孟麟、于孔兼等诣王锡爵邸争之。

又进《或问》一篇,别白尤力。尚书孙鑨、考功郎中赵南星掌癸巳京察,孟麟实佐之。

南星以谗言斥,孟麟亦引疾归。召拜太仆少卿,复以疾去。

孟麟素砥名节,复与东林讲会,时望益重。家居十五年,召起故官,督四夷馆。

会睹梃击事,疏请册立皇太孙,绝群小觊觎之望。且救御史刘光复。

帝怒,谪两浙盐运判官。熹宗立,稍迁南京礼部主事。

累擢太仆卿,卒。 薛敷教,字以身,武进人。

祖应旗,字仲常。嘉靖十四年进士。

由慈溪知县屡迁南京考功郎中,主京察。大学士严嵩尝为给事中王晔所劾,嘱尚宝丞诸杰贻书应旗,令黜晔。

应旗反黜杰,嵩大怒。应旗又黜常州知府符验,嵩令御史。

3. 明史 卷二一八 王锡爵 文言文答案

王锡爵,字元驭,太仓人。嘉靖四十一年(1562),在京师会试中获第一名,廷试又得第二名,授职为编修。逐渐官至国子监祭酒。

万历五年(1577),以詹事身份负责翰林院。张居正服丧期限未满,即出仕为官,准备对吴中行、赵用贤等人施以廷杖。王锡爵邀集同馆的十多人到张居正处请求宽免,张居正径直入内而不理他。吴中行等人既已受到杖罚,王锡爵扶着他们大哭。第二年他晋升礼部右侍郎。张居正才回乡处理丧葬,九卿急忙请求召他回京,唯独王锡爵不签名。不久,他请求探亲而离职。张居正因为王锡爵揭露自己的短处,更加怀恨他,王锡爵因此不出任官职。

万历二十年(1584)冬季,在家中被任命为礼部尚书兼文渊阁大学士,参与机要事务。返回朝廷,他奏请禁止谄谀、抑制钻营角逐、戒除虚浮、节制侈靡、鼓励议政风气、精简工作。皇帝都加以褒扬、接纳。

起初,李植、江东之与大臣申时行、杨巍等人产生矛盾,因为王锡爵负有重望,并且与张居正不和,就极力推举他。等到王锡爵入朝,与申时行结合,他们反而上奏极力排斥李植等人,于是李植等人全部离去。当时申时行任首辅、许国任次辅,三个人都是南畿人,而王锡爵与申时行同时在会试中举,并且在同一郡,在内阁中相处很好。因为申时行性格柔和,而王锡爵性格刚直气盛。万历十六年(1588),他的儿子王衡考取顺天试的第一名,郎官高桂、饶伸议论此事。王锡爵接连上奏辩驳,话语过于愤恨,饶伸被投入诏狱并从官籍除名,高桂被贬责到边疆。御史乔璧星奏请皇帝告诫王锡爵,务必扩展他的气量,成为美善有涵养的大臣,王锡爵上奏辩解。因此逐渐与朝廷议论抵触。

当时群臣奏请建立皇储的人很多,皇帝都不听。万历十八年(1590),王锡爵奏请预先教导太子,录用言官姜应麟等人,并请求宽恕以前的巡抚李材,没有答复。曾经因为旱灾,自己陈奏请求罢免官职。皇帝下诏好言挽留。火落赤、真相侵犯西部边疆,议论的人争相请求出动军队,王锡爵主张和平解决,与申时行的意见相合。不久,他与同列争请册立皇储也不成,他关门闭户请求回乡。不久因为母亲年迈,接连奏请回乡探亲。于是皇帝赐给他路费,派遣官员护送。回乡两年,申时行、许国和王家屏相继离开职位,有诏书朝廷,是成为首辅。

在此之前有圣旨,这年春季举行册立皇储的大典,告诫朝廷大臣不要轻慢地陈请。朝廷大臣鉴于张有德事件,都表现出沉默。等到此,王锡爵秘密奏请皇帝决定大计。皇帝派遣内侍将亲手写的诏书向王锡爵出示,想等待嫡系的儿子,命令将长子和两个次子暂且一起分封为王。王锡爵惧怕有失皇上的旨意,立即奉诏草拟谕旨。但是他对外又顾虑公众的舆论,于是劝谏:“汉明帝的马后、唐明皇的王后、宋真宗的刘后都抚养诸位妃子的儿子为自己的儿子,请皇帝指令皇后抚育长子,则长子就是嫡系儿子,而且生母不必尊崇位号以致压制了皇贵妃。”也拟谕旨呈送宫中。同列赵志皋、张位都没预先听说。皇帝竟然将前面的谕告下达给了礼官,下令马上准备礼仪。因此整个朝廷哗然。给事中史孟麟,礼部尚书罗万化等人,集体到王锡爵的府第力争。朝廷大臣和劝谏的人,奏章每天几次呈上。王锡爵与赵志皋、张位一起极力奏请皇帝追回先前的诏书,皇帝不依从。不久,劝谏的人更多,而且岳元声、顾允成、钟纳陛、陈泰来、于孔兼、李启美、曾凤仪、钟化民、项德祯等人将王锡爵拦在朝房里,当面与他争辩此事。李腾芳也上书王锡爵。王锡爵奏请在朝廷商议,皇帝不同意。他奏请当面陈述,没有答复。于是他自己弹劾自己的多项失误,请求接受罢免官职的责罚。皇帝迫于公众的舆论,追回并搁置了先前的命令,下令稍候二、三年再商议施行册立的事。王锡爵立即奏请皇帝迅速决定,并说“:过去嫡长子刚出生,

4. 【阅读下面一段文言文,完成下列各题

小题1:D小题1:C小题1:B小题1:A小题1:(1)休源累佐名藩/甚得民誉/王深相倚仗/军民机务/动止询谋/常于中斋别施一榻/云/此是孔长史坐/人莫得预焉/其见敬如此。

(2)①孔休源11岁时父亲就去世了,守孝期间完全按礼节办事。②梁高祖跟大臣们商议代替临川王做扬州刺史的人选很久了。

小题1:荐:祭奠,进献祭品。小题1:都是代词,他,指孔休源;A.连词,表目的,来/介词,把;B. 人称代词,他,指孔休源 /指示代词,那或这;D. 连词,表承接,就/与“已”连用,放在句末,表示限止的语气助词,相当于“罢了”。

小题1:③是高祖称赞他有才华,⑤是写他的工作生活习惯。小题1:“百官都很敬畏他”是他担任尚书左丞、长兼御史中丞时的情况。

小题1:(1)每三处1分。(2)①“孤”2分,“ 尽”1分,句意1分。

共4分。②“代”“ 居州任者” 各1分,句意1分。

共3分。【参考译文】孔休源,字庆绪,会稽山阴县人。

孔休源11岁时父亲就去世了,守孝期间完全按礼节办事。后来到吴兴的沈驎士那里求学,学习经书,大体通晓经书的主要意思。

建武四年,州里推荐孔休源为优秀人才,不久被任命为临川王府行参军。升迁担任建康的狱正,他诉讼判决案件,当时少有冤枉人的。

后来朝廷选拔人担任狱司,梁高祖还用孔休源来勉励他们。升迁担任尚书左丞,整饬尚书省,为人方正诚实,在朝中很有威望。

调任长兼御史中丞,神色庄重,态度严肃,正直如绳墨,依法办事,不回避权贵,百官没有谁不敬畏他。调出京城担任宣惠晋安王府长史、南郡太守、代理荆州府州事。

梁高祖告诫晋安王说:“孔休源是个人才,为人的楷模,你年纪还小,应当每件事都向他请教。”在荆州做了很多事情,政绩很大,办事公正,别人请求说情,他都没有答应。

很受老百姓的称道,晋安王非常倚靠仰仗他,军民重要事务、行动举止都征求他的意见。经常在书房中另外放一张椅子,说“这是孔长史坐的”,别人不能够坐。

他就像这样受尊敬。普通七年,扬州刺史临川王萧宏死了,梁高祖与大臣们商议代替萧宏扬州刺史一职的人选很久了,当时,王公国戚,都希望被提拔担任此职,梁高祖说:“我已经有了合适的人选。

孔休源很有才能学识,通达聪明,实在符合这一职位的人选。”于是授予他宣惠将军、监视扬州事务。

孔休源当初是担任临川王萧宏的行佐,等到临川王死后就接管扬州事务,当时谈论此事的人都认为他很荣耀。中大通二年,加封金紫光禄大夫,像从前一样监理扬州事务。

多次上表陈述理由辞官让位,梁高祖特下嘉奖的诏书,没有答应孔休源请辞的要求。在扬州,孔休源白天处理公务、判决案件,夜晚用心读书。

梁高祖多次驾临扬州,常常把军国大事委托给他处理。昭明太子去世了,梁高祖召孔休源晚上进宫,到宴居殿与各位王公商议,立晋安王纲为皇太子。

中大通四年,孔休源生病了,梁高祖派中使前去问候,派御医给他治病,并送去治病的药。这一年的五月死了,死时的年纪是64岁。

孔休源死前留下遗嘱,让家人从俭安葬自己,节日和朔日用果菜类粗食祭奠就行了。梁高祖感动得流泪,回头对谢举说:“孔休源任职清廉忠诚,为官正直。

我正要和他一起治理好天下,使王道兴盛。他却突然去世了,我很痛惜他啊。”

朝廷颁给孔休源“贞子”的谥号。

5. 文言文翻译:《言而有信,见利思义》

【原文】

赵柔,字元顺,金城人也。少以德行才学知名河右。沮渠牧犍时,为金部郎。

世祖平凉州,内徙京师。高宗践阼,拜为著作郎。后以历效有绩,出为河内太守,甚著仁惠。柔尝在路得人所遗金珠一贯,价直数百纟兼,柔呼主还之。后有人与柔铧数百枚者,柔与子善明鬻之于市。有从柔买,索绢二十匹。有商人知其贱,与柔三十匹,善明欲取之。柔曰:“与人交易,一言便定,岂可以利动心也。”遂与之。搢绅之流,闻而敬服焉。(选自《魏书·赵柔传》有删改)

【译文】

赵柔,字元顺,北魏金城人,年轻时就以德行才学闻名河西。沮渠牧犍做金帝时,赵柔做金朝的部郎。

世祖平定凉州以后,赵柔到京师任职。高宗即位以后,赵柔任著作郎。后来因为历任有政绩,出京任河内太守,仁厚的名声非常显著。赵柔曾经在路上捡到别人掉的一贯金珠,价值数百匹黄绢,赵柔立即叫回失主,把金珠还给了他。后来有人赠送给赵柔数百枚铧(犁铧,翻土农具),赵柔于是同儿子善明去集市上卖。有个人要买赵柔的铧,赵柔向他要价20匹绢。另一商人见他的要价低,于是要给他30匹绢来买,善明便打算卖给这个商人。赵柔说:“和别人做交易,一句话说了就好了,怎么可以因为利益而改变心意呢?”随即卖给了原来那个人。当时的官僚士绅听说此事后,都对赵柔非常佩服。

6. 下面这一段古文,能不能用现代汉语解释

当代有学问的人,都知道尊崇孔、孟,鄙视杨、墨,摈弃佛道.圣人的道义,似乎光照天下了.然而我按照他们的标准去寻求也没见到真正的圣人.有能像墨子一样兼爱的人吗?有能像杨朱一样以自我为本的实在人吗?有能像老子清净自守、佛家探究心性一样的人吗?我为什么用杨、墨、老、释四家来反思这种现象呢?因为他们与圣人之道相异,然而尚且有自己的可取之处.当世的学者只会玩弄章句来媚俗,暗藏心机,巧言令色,相互粉饰,说什么圣人的道义已经劳苦没有功效,不再是人力所可以办到,然后自己可以堂而皇之的发表一些流于言辞的诡辩文章;古人有终身研习圣人之学而不能通达者,而今我都只是能说个大概也就自以为足够了,这样下去圣人之学就渐渐荒废了.那么现在所令人担忧的,难道不是记诵辞章这类陋习?然而再探究弊端的由来,又可以发现难道不是这些辞章解析得太过详细、精心所造成的吗?(限定了一个人自我思考的能力)杨、墨、老、释,探求仁义、性命之学,不得其要而偏离,当然不同于现在的一些学者以为仁义已经不可学到,性命之学也无益处了.(因为他们都以那些注疏为唯一正解)现在若有人内学仁义,探求性命之学,外虽记诵辞章,但不按照它实行.即使他陷于杨、墨、老、释的偏离境地,我尚且把他当做贤人,因为他的内心还是追求自我领悟的.追求自我领悟,然后才可以与他谈论圣人之道.。

7. 《孔子家语》卷五,文言高手来孔子兄子有孔篾者,与宓子贱偕仕.孔子

小可不才,愿为你提供如下答案:1,在文中,孔子的两位弟子有:孔篾、子贱。

2,文中谈话涉及三个方面的问题为:一,做官后学业是否有进步;二,做官后是否亲戚疏远;三,做官后是否朋友疏远。3,文中已经明确了孔子心目中君子的形象,就是:“始诵之,今得而行之,是学益明也;俸禄所供,被及亲戚,是骨肉益亲也;虽有公事,而兼以吊死问疾,是朋友笃也”。

简而言之就是:不因个人身份权势的变化,学业,亲戚,朋友都照顾得面面俱到。4,本文写作特点有三,一,以对话形式来表达作者意图。

二,用对比形式来突出作者意图。三,言语浅近,深入浅出,通俗易懂。

5,同等环境,同等条件,子贱能够成功在于孔子弟子子贱的“始诵之,今得而行之,是学益明也”,意思是以前学过的东西,今天用在了行动上,学为所用,学过的理论和实践结合在一起,所以更加明白一些道理。用现在的话来说就是理论和实践相结合。

另外子贱善于学习,取长补短,孔子已经表明在鲁国还有其他一些通晓事理的君子,他们为子贱提供了学习的典范,文中最后一句孔子说::“君子哉若人.鲁无君子者,则子贱焉取此”, 意思就是:君子的一举一动积极的引导了别人,鲁国要是没有君子,子贱也不会如此成功。

明朝时期的进士

李:

李应荐:万历四十一年三甲一百二十九名。

李应期:万历四十四年三甲十五名。

李廉仲:崇祯十年三甲一百四十八名。

李文芝:嘉靖二年三甲一百九十一名。

李文辉:正德三年三甲一百六十九名。

李赞明:崇祯十三年三甲十九名。

李谦:成化五年三甲六十一名。

李麟:景泰五年三甲一百十三名。

李一科:嘉靖三十二年三甲二百零五名。

李三奇:万历四十七年三甲一百九十三名。

李三畏:嘉靖二十六年二甲六十三名。

李丁:隆庆五年三甲九名。

李元吉:弘治十五年三甲十六名。

李天麟:万历八年三甲四十二名。

李璞:弘治十二年三甲一百六十名。

李廷相:弘治十五年一甲三名。

李延寿:成化五年三甲六十六名。

李瓒:弘治九年二甲二名。

李琚:正德三年二甲七十一名。

李承祖:弘治三年二甲十七名。

李秉:正统元年三甲九名。

李顺孙:正德十二年三甲一百四十一名。

李仁:嘉靖二年三甲二百六十三名。

李缙徽:崇祯元年二甲二十六名。

李侨:嘉靖二十三年三甲一百六十八名。

李嵩:弘治十二年三甲十名。

李岩:崇祯十年三甲一百零四名。

李献明:崇祯元年三甲二十名。

李化龙:万历十一年三甲四十七名。

李化熙:崇祯七年三甲一百三十三名。

李先芳:嘉靖二十六名三甲一百八十二名。

李先著:万历五年三甲一百四十一名。

李伯华:万历十四年三甲一百五十六名。

李纲:天顺元年三甲七十一名。

李以谦:万历二年三甲一百一十一名。

李徽猷:万历十一年三甲五十二名。

李宜春:隆庆五年三甲一百三十七名。

李之茂:万历四十四年三甲三十名。

李宪:成化二十年三甲一百八十名。

李良:成化二十三名三甲一百零三名。

李良:嘉靖八年三甲十五名。

李江:嘉靖三十八年三甲六十二名。

李迁梧:嘉靖三十八年三甲五十七名。

李逊:成化十一年三甲一百六十二名。

李汝相:嘉靖八年三甲九十一名。

李泂:嘉靖二十年二甲六十二名。

李九官:万历三十五年三甲一百九十三名。

李士元:正德十二年二甲三名。

李士元:万历四十七年三甲一百二十七名。

李有宝:万历十七年二甲五十四名。

李木:景泰五年二甲一百二十四名。

李森:天顺元年三甲一百四十二名。

李彬:万历四十七年三甲二百五十六名。

李梦龙:弘治六年三甲一百零八名。

李芳:成化二年三甲二百零四名。

李芳:万历八年二甲三十六名。

李芗:嘉靖四十一年三甲一百三十九名。

李若讷:万历三十二年三甲四十九名。

李若琳:天顺二年三甲六十四名。

李蕃:万历四十一年三甲二百三十四名。

李其茂:崇祯七年三甲一百六十八名。

李植:崇祯七年三甲二百零六名。

李林先:崇祯十三年三甲二百三十四名。

李栋:嘉靖八年三甲一百二十名。

李中行:万历三十八年三甲二百二十五名。

李泰:正统四年三甲十五名。

李本固:万历二十年三甲一百六十八名。

李春开:万历十一年三甲一百九十三名。

李成巳:万历十七年三甲六十九名。

李邦珍:嘉靖二十九名三甲七名。

李邦魁:嘉靖三十二年三甲一百八十一名。

李晟:成化五年三甲三十七名。

李思恭:万历二十六名三甲一百九十二名。

李思明:成化十一年三甲八十三名。

李昆:弘治三年二甲七名。

李景登:万历二十年三甲一百十四名。

李时济:嘉靖二十年三甲十名。

李时渐:嘉靖三十五年三甲二百零三名。

李时辉:万历十七年三甲一百六十八名。

李骥千:万历五年三甲一百二十五名。

李凤:正德六年三甲一百十四名。

李用和:嘉靖十七年三甲九十九名。

李用敬:嘉靖二十年三甲一百三十八名。

李用质:崇祯十三年三甲三十九名。

李用荧:嘉靖三十五年三甲五十七名。

李际元:正德六年三甲二百十四名。

李际明:万历四十七年三甲十四名。

李学诗:嘉靖五年三甲一百二十六名。

李学诗:嘉靖四十四年三甲一百六十四名。

李开先:嘉靖八年二甲六十七名。

李与善:嘉靖四十一年三甲一百五十八名。

李介:成化五年二甲六十一名。

李毓:成化十一年三甲一百四十七名。

李锡:正统十年三甲四十六名。

李锡:正德九年三甲一百三十五年。

李铎:弘治十五年三甲一百九十二名。

李录:正德十六年二甲八十名。

李鉴:成化二十三年三甲一百零七名。

李笃培:万历三十八年三甲一百四十名。

李节义:正德六年三甲二百三十名。

李烨:景泰二年三甲五十一名。

李烨然:万历三十八年三甲四十三名。

李悦心:崇祯七年三甲一百四十三名。

李燧:嘉靖二十三年三甲二十一名。

王:

王言:嘉靖二十年二甲六十三名。

王至善:正德十二年二甲七十六名。

王再聘:万历五年二甲十七名。

王云:弘治十五年二甲八十八名。

王应楫:万历三十二年三甲一百四十三名。

王应璧:嘉靖二十九年三甲三十七名。

王文政:嘉靖三十二年三甲二百七十五名。

王谟:嘉靖四十一年三甲十六名。

王元宾:嘉靖四十四年三甲一百二十九名。

王天民:正德十二年三甲一百七十三名。

王弘道:嘉靖十一年三甲一百八十六名。

唐:

唐焕:万历四十四年二甲二十四名。

唐恺:成化十四年三甲一百九十二名。

于:

于天经:万历十四年三甲三十二名。

于永清:万历十一年三甲一百八十九名。

于达真:万历五年二甲二十名。

于有年:隆庆二年三甲一百七十年。

于茂:成化二十年三甲二名。

于懋:天顺元年三甲六十一名。

于桂:正德六年三甲一百八十三年。

于慧:嘉靖五年三甲一百零一名。

于思睿:嘉靖五年二甲八十七名。

于锦:嘉靖二十三年二甲四十二名。

于范:弘治十八年三甲一百三十九名。

于慎行:隆庆二年二甲六十一名。

袁黄传文言文翻译

1. 文言文《袁黄公力行节俭》的译文是什么

【译文】袁黄公努力施行节约俭省的政策,与官宦和儒者相互约定:每次会聚(只备)荤菜素菜五样,不许宰杀牛羊。

然而县衙附近都有熟食店,由来已久,每天宰杀牛羊很多,袁黄公也不能禁止。后来逐渐少了,一年之后,并无一家卖熟食的店铺了。

大概先前来买熟食的,都是打官司的人邀请宴请官府的小吏的。如今袁黄公(对案件)随察随结,县衙里没有积压的案件了,(所以)买熟食的人很少了,因而卖熟食的店主都亏损(严重),所以都转行了。

1、【原文】 《袁黄公力行节俭》 袁黄公力行节俭,与缙绅相约:每会荤素五品,不许宰牲。然县门左右各有熟食店,具来已久,日杀牲甚众,公亦不能禁也。

已而渐少,期年之后,并无一家卖熟食者。盖向来买食,皆由讼者邀宴吏胥。

今公随问随结,庭无滞狱,买者鲜少,则卖者折阅,故皆徙业耳。 2、【注释】 1 袁黄:号了凡,明朝万历年间曾做知县,有《了凡四训》传世。

2 缙坤:指有官职或做过官的人。 3 荤:指葱姜蒜等辛辣味的菜。

4 胥(xū):小官吏。 5 折阅:亏损。

3、【袁黄】 袁黄初名表,字坤仪,初号学海,后改号了凡。袁黄是(浙江嘉善人,又有资料称其为江苏吴江人)。

据日本学者酒井忠夫考证,袁家祖居嘉兴陶庄(明代并入嘉善县),元末时家境富足。明初,因燕王朱棣夺取皇位,发生"靖难之役",袁家因与反对燕王的人有交往,而受到牵连被抄家。

袁了凡的曾祖的父亲幸免于被捕,开始四处奔走逃亡,后定居于江苏吴江。 少即聪颖敏悟,卓有异才,对天文、术数、水利、兵书、政事、医药等无不研究,补诸生。

明嘉靖四十四年(1565)知县辟书院,令高材生从其受业。万历五年(1577)会试,因策论违主试官意而落第。

2. 袁黄传(其一)文言文阅读答案

[编辑本段]其一 有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,步亦步,随尾行数里。

屠惧,示之以刃,(狼)少却;既走,(狼)又从之。屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树而蚤(早)取之。

遂钩肉,翘足挂树间,示以空空。狼乃止。

屠即径归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。

逡巡(疑虑徘徊)近视之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。

时狼革(皮)价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。 缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也。

译文 从前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。就在这时,突然出现了一匹狼。

狼不断的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想把狼吓跑。

狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。于屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上等明天早上再来取肉。

于是屠夫就把肉挂在钩子上,踮起脚尖把挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了。

屠夫就回家了。第二天拂晓,屠夫前去取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕。

焦虑的在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一条死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的下颚,那个形状就好像鱼儿咬住了鱼饵。

当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两黄金呢。于是由于屠夫得到了这张狼皮,发了一笔小财。

挂在树上像钓鱼一样,狼的遭遇太可笑了! [编辑本段]其二 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。

复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。

而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。

顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。

狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。

久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。

屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 译文 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。

路上遇到两只狼,紧随着走了很远。 屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。

一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。

骨头已经没了,两只狼像原来一样一起追赶。 屠户处境很危急,担心前后一起受到狼的攻击。

往旁边看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。

两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。 过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。

时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。

屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,企图在柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。狼的身子已经钻进一半,只有 *** 和尾巴露在外面。

屠户从后面砍断了狼的后腿,这只狼也被杀死了。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑自己的。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。 [编辑本段]其三 一屠暮行,为狼所逼。

道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。

屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。

惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。遂负之以归。

非屠,乌能作此谋也! 三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。 译文: 有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。

路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。

屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。

只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用带子把狼腿捆起来。

出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。

不是屠夫,谁有这个办法呢?。

3. 明史 陈幼学传翻译

陈幼学,字志行,无锡人。万历十七年进士。授予确山县知县。在治理方面致力于施惠百姓,积存粟米二千石用来应对灾荒,开垦荒田八百多顷。给贫民提供五百余头耕牛,核实曾被黄河水淹没的土地一百三十多顷分给百姓耕种。乡村妇女不能纺织的,提供纺车八百多辆。建造房屋一千二百多间,用以安置贫困百姓。建造公廨八十间供六曹官吏居住,让他们在那里食宿。节约办公费用六百多两,代缴征收不上来的赋税。栽桑榆等树三万八千多株,开凿河渠一百九十八道。

布政使刘浑成的弟弟烂成,伙同小妾杀死妻子,陈幼学依法治罪。代理太仆卿陈耀文的家人犯法,陈幼学立即将他逮捕治罪。'汝宁知府丘度担心幼学惹上祸端,请求巡抚、按察使,调幼学到中牟县。秋季果实成熟时节,飞蝗蔽天。幼学组织百姓捕捉蝗虫,捉到一千三百多石,最终没有酿成蝗灾。县城旧有的土城,低矮并且已坍塌。供给饥民粟米,让他们修筑城墙。城墙修好了,百姓却没有劳役『芝苦。县南的荒地长有许多茂密的野草,草根很深难以开垦。幼学下令百姓有诉讼的,一定要交上十斤野草。不久,野草

没有了,得到肥沃的良田数百顷,都分给百姓。县内有个大沼泽,积水很多,占据肥沃的土地二十余里。幼学疏通河流五十七,沟渠一百三十九,都引入小清河,百姓大大受益。大庄的各村多水,为他们筑堤坝十三道防备水患。给贫民提供牛种,贫妇提供纺车,数量是确山县的两倍。过了五年,政绩显著。因为不结交权贵,在考核官吏政绩时,(拾遗:第二轮考察。)掌道御史打算斥退他,御史的儿子争辩说:“儿自中州而来,人们都说中牟县令的政绩(治理情况)和品行天下无双,如今考核给予下等,为什么呢?”御史这才作罢。

逐渐升任刑部主事,(为宫中)采摘御园果实的中官(太监、宦官),盛怒之下杀死了看剜人的母亲,将尸体扔到河中。幼学将案情上奏,逮捕中官绳之以法。嘉兴人袁黄肆意点评删改《四书》、《书经集注》,名曰《删正》,在社会上刊行。幼学驳正其书,上疏论辩。奏疏虽没得到回复,但印刷《删正》的雕版被下令毁弃,《删正》一书被下令毁掉。以员外郎的身份到京城周边地区考察刑法执法情况,放出值得同情的和证据不足的犯人三百多人。升任郎中。

升任湖州知府,刚刚到任,就捕杀了横行霸道的恶奴。有个叫施敏的人是士族子弟,杨升是家奴,两人横行郡中。幼学逮捕施敏投入狱中。施敏贿赂宦官嘱托巡抚用公文传唤他亲自审问。幼学坚持不给,立刻杖杀了施敏。施敏在狱中的供词牵连到前任尚书潘季驯的儿子潘廷圭,幼学告诉御史,上疏弹劾他,潘廷圭下狱。其他奸豪又依法处死几十人。只有杨升畏惧灾祸临头收敛了行迹,幼学宽恕了他。不久,考虑到自己离任后杨升必然继续肆行无忌,于是将他逮捕处死,全郡太平安定。大雨下了一月,禾苗都被淹死。幼学大力推行治理灾荒的措施,救活饥民三十四万多人。御史将举荐他,征集他的治理措施,推官阎世科将幼学的治理措施列举出三十六条上交御史,御史上奏给皇帝。下诏加封为按察副使,仍然负责本郡事务。

后来,以副使身份督九江兵备。幼学年已七十,他的母亲还健在,于是以回家养母为由辞官归乡。母亲去世后也不再出仕。天启三年,起用为南京光禄少卿,改任太常少卿,幼学都没有赴任。第二年去世,终年八十四岁。中牟、湖州都为他立祠祭祀。

4. 《陈幼学,字志行阅读答案及翻译》古诗原文及翻译

作者:课外文言文阅读(6分)陈幼学,字志行,无锡人。

万历十七年进士。授确山知县。

政务惠民,积粟二千石以备荒,垦莱田八百余顷。置屋千二百余间,分处贫民。

栽桑榆诸树三万八千余株,开河渠百九十八道。 布政使刘浑成弟烂成,助妾杀妻,治如律。

行太仆卿陈耀文家人犯法,立捕治之。汝宁知府丘度虑幼学得祸。

言于抚按,徙之中牟。秋成时,飞蝗蔽天。

幼学捕蝗,得千三百余石,乃不为灾。县故土城,卑且圮(坍塌)。

给饥民粟,俾修筑,工成,民不知役。县南荒地多茂草,根深难垦。

令民投牒(诉讼)者,必入草十斤。 未几,草尽,得沃田数百顷,悉以畀(给)民。

有大泽,积水,占膏腴地二十余里。幼学疏为河者五十七,民大获利。

越五年,政绩茂著。以不通权贵,掌道御史拟斥之,其子争日:“儿自中州来,咸言中牟治行无双,今予殿,何也?”乃已。

稍迁刑部主事。 嘉兴人袁黄妄批削《四书》、《书经集注》,名曰《删正》,刊行于时。

幼学驳正其书,抗疏论列。疏虽留中,镂版书毁。

以员外郎巡京辅,出疑者三百余人。进郎中。

迁湖州知府,甫至,即捕杀豪恶奴。有施敏者士族子,杨升者人奴,横行郡中。

幼学执敏置诸狱。敏赂宦人嘱巡抚檄取亲讯。

幼学固不予,立杖杀之。他奸豪复论杀数十辈。

独杨升畏祸敛迹,置之。已而,念己去,升必复肆,遂捕置之死,一郡大治。

淫雨连月,禾尽死。幼学大举荒政,活饥民三十四万有奇。

御史将荐之,征其治行,推官阎世科列上三十六事,御史以闻。 诏加按察副使,仍视郡事。

久之,以副使督九江兵备。幼学年已七十,其母尚在,遂以终养归。

母卒,不复出。天启三年,起南京光禄少卿,改太常少卿,俱不赴。

明年卒,年八十四矣。中牟、湖州并祠祀之。

(节选自《明史•卷二百八十一》,有删改) 13.下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )(2分)A.县故土城,卑且圮 卑: 位置低下,低矮B.给饥民粟,俾修筑 俾:使 C.迁湖州知府,甫至 甫:开始D.御史以闻 闻:使上级听见,报告上级14.下列各组句子中,全都表明陈幼学“政务惠民”的一组是( )(2分)①垦莱田八百余顷②栽桑榆诸树三万八千余株③幼学驳正其书,抗疏论列④以员外郎巡京辅⑤活饥民三十四万有奇⑥起南京光禄少卿,改太常少卿,俱不赴A.①②⑤ B。 ①②⑥ C。

③④⑤ D。③④⑥15.下列对原文有关内容的分析和概括不正确的一项是( )(2分)A.陈幼学任确山知县时,一方面致力于施惠于民,一方面敢于触犯权贵,严明法纪,汝宁知府担心他惹上祸端,请求上司将幼学调到中牟。

B.陈幼学在中牟任职时,组织百姓捕蝗抗灾,修复城墙,开垦荒地,开凿沟渠,治理水患,由于措施得力,政绩卓越。C.陈幼学任湖州知府时,严格执法,为民除害;发生洪涝灾害时,他不惮荒废政务,全力抗灾,被救活的饥民有三十四万多人。

D.陈幼学七十岁时,去职还乡,供养老母,母亲去世后朝廷曾两次征召,他都没有赴任,去世后中牟、湖州都为他立祠祭祀。(三)句子翻译(13分)16.把划横线的句子翻译成现代汉语。

(1)此非孟德之困于周郎者乎?(3分)译文:(2)况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友糜鹿。 (3分)译文:(3)以不通权贵,掌道御史拟斥之。

(3分)译文:(4)已而,念己去,升必复肆,遂捕置之死,一郡大治。(4分) 译文:。

5. 急求杨自惩为吏全篇翻译

一、译文浙江宁波人杨自惩,起初在县衙做书办,心地非常厚道;而且守法公平,做事公正;当时的县官,为人严厉方正,有一次偶然打了一个囚犯,一直打到血流到地上,县官还是不息怒;杨自惩就跪下,替囚犯向县官求情,请县官宽谅那个囚犯。

县官说:你求情本来没有什么不能放宽的,但是这个囚犯,不守法律,违背道理,不能教人不生气啊!杨自惩一边叩头一边说:在朝廷中已经没有是非可言了,政治一片黑暗、贪污、腐败,人心散失已经很久了,审问案件若是审出实情,尚且应该替他们伤心,可怜他们不明事理,误蹈法网,不可以因为审出了案情,就欢喜。若是存心欢喜,恐怕会把案件忽略弄错。

若是生气,又恐怕犯人受不住打,勉强招认,容易冤枉人。既然欢喜尚且不可,又怎么可以发火呢?那县官听了杨自惩的话,非常感动,面容立即和缓下来,不再发怒了!讲到杨自惩的家里,是很穷的;但是他虽然穷,别人送他东西,他一概不肯接受。

碰到囚犯缺粮,他却常用许多方法去弄一些米来,救济他们。有一天来了几个新的囚犯,没有东西吃,非常的饿,他自己家里刚巧也欠米。

若是拿来给囚犯吃,那么自己家人就没得吃了。如果只顾自己吃,那么囚犯又饿得很可怜,没有办法,便同他的妻子商量。

他的妻子问他说:犯人从什么地方来的?从杭州来的。沿途熬饿,脸上饿得没有一点血色;就像一种又青又黄的菜色,几乎可以用手捧起来。

因此,两夫妇就把自己所存的一些米,用来煮稀饭给新来的囚犯吃。然后他们生了两个儿子,大的叫做守陈,小的叫做守址,作官一直做到南北吏部侍郎。

大孙子做到刑部侍郎。小孙子也做到四川按察使。

两个儿子,两个孙子,都是名臣;而当今有两个名人楚亭和德政,都是杨自惩的后代。二、原文鄞人杨自惩,初为县吏,存心仁厚,守法公平。

时县宰严肃,偶挞一囚,血流满前,而怒犹未息,杨跪而宽解之。宰曰:「怎奈此人越法悖理,不由人不怒。

」自惩叩首曰:「上失其道,民散久矣,如得其情,哀矜勿喜;喜且不可,而况怒乎?」宰为之霁颜。家甚贫,馈遗一无所取,遇囚人乏粮,常多方以济之。

一日,有新囚数人待哺,家又缺米;给囚则家人无食;自顾则囚人堪悯;与其妇商之。妇曰:「囚从何来?」曰:「自杭而来。

沿路忍饥,菜色可掬。」因撤己之米,煮粥以食囚。

后生二子,长曰守陈,次曰守址,为南北吏部侍郎;长孙为刑部侍郎;次孙为四川廉宪,又俱为名臣;今楚亭,德政,亦其裔也。三、出处袁黄·《了凡四训》扩展资料一、创作背景《了凡四训》,种德立命、修身治世类教育书籍。

作者为明代袁黄,字坤仪,后改名了凡,作于六十九岁,全文分四个部分。作者以自己的亲身经历,讲述了改变命运的过程。

原本为教训自己的儿子,故取名《训子文》;后为启迪世人,遂改今名。二、作品赏析在《了凡四训》里,袁了凡以其毕生的学问与修养,融通儒道佛三家思想。

用自己的亲身经历,结合大量真实生动的事例,告诫世人不要被“命”字束缚手脚,要自强不息,改造命运。三、作者简介袁黄 初名表,字坤仪,号了凡。

魏塘镇人。少即聪颖敏悟,卓有异才,对天文、术数、水利、兵书、政事、医药等无不研究,补诸生。

明嘉靖四十四年(1565)知县辟书院,令高材生从其受业。万历五年(1577)会试,因策论违主试官意而落第。

参考资料来源:百度百科-积善之方。

6. 《明史 赵南星》的翻译

明朝赵南星赵南星(1550—1627),字梦白,号侪鹤,别号清都散客,真定高邑(今河北元氏)人。

万历二年(1574)中进士,从此步入仕途,以后经历了数次起落。 赵南星性格强直,负意气,重然诺,有燕赵任侠慷慨之风,这在他早年即已为人所识。

中进士后,在汝宁(今河南汝南)任推官,因治行廉平,迁为户部主事,开始任职于朝中。当时张居正当政,权赫一时,一次偶尔染病,满朝大臣遍走群望,并齐为张居正祈福,赵南星颇不以此等谄举为然,与顾宪成、姜士昌相戒这段时间不登张居正门。

后赵南星起任文选员外郎。他上了一道奏疏,陈说天下四大害:其一是干进之害。

他举例说:吏部尚书杨巍请求休致,左都御史吴时来谋代杨的位子,又忌讳户部尚书宋纁的声望,恐将由宋来代杨,就连连上疏排挤宋纁。“大臣如此,何以责小臣?”①其二是倾危之害。

他列举了几个正直官吏被迫自免后,还有南京礼部侍郎赵用贤在职,于是宵小就每思中伤诬陷,以逼迫正直官吏尽数远离朝廷。他沉痛地指出:“众正不容,宵小得志。”

其三为州县之害。说州县官吏日益腐化,民生为之日益交瘁。

其四为乡官之害,说乡官因着天高皇帝远,在地方上控制一方,甚至权力大于守令,横行无忌,也没人敢奈何。赵南星为此大声疾呼:“四害不除,天下不可得治。”

奏疏发出,朝臣议论赵南星所言极是。但由于赵南星抨击了一些朝官,引起一些不满,遂有给事中李春开起而反驳。

给事中王继光、部曹姜士昌等相助赵南星,并揭发吴时来、詹仰庇等谗谄的事状,李春开为之气沮。但赵南星不久即以病去职,再次起用时,任吏部考功郎中。

万历二十一年(1593),赵南星与吏部尚书孙■、左都御史李世达主持“京察”大计。所谓“京察”,原是明廷考核京官的制度,凡六年一次,每逢巳、亥之年进行。

在京察中,根据官员的政绩、品行,秉公分别给予升任、降调或罢官等奖惩,凡是在京察中被罢官的,终身不复起用。因此,京官多很紧张,又加上这次主持京察的赵南星、孙■平日常秉公行事,故自觉己职不妥的官员更加惴惴不安。

果然,赵南星又一次显示了决不徇私的决心。开首就将自己姻亲给事中王三余连同孙■的外甥员外郎吕胤昌斥出,一时间公论所非议的人,贬斥将尽。

王锡爵此时以首辅还朝,想对一些人进行庇护,而赵南星等人的察疏已上,王锡爵想要庇护的人都已名列黜单之中,王锡爵深为之恨恨不已。 赵南星大忤阁臣,于是就有人找机会报复他。

恰在此时,言官论劾员外郎虞淳熙、郎中杨于廷、主事袁黄不称职,应予免黜,而孙■认为虞淳熙、杨于廷还可留用。于是反对者们就抓住了这件事弹劾赵南星专擅权势,培植党羽,赵南星立被贬职三级,孙■也被夺俸。

孙■即接连上疏乞休,李世达因自己与赵南星同掌京察事务,上疏为赵南星辩讼,神宗不理。佥都御史王汝训、右通政魏允贞等交替上章论救;其中员外郎陈泰来言语尤切,不免对① 《明史》卷二四三《赵南星传》。

下引本传者不另作注。 神宗有所触动。

神宗大怒,贬斥赵南星为民,将陈泰来等贬官。此次京察所引起的轩然 *** 遂以赵南星退居乡里而结束。

赵南星被贬回乡间闲居,名声反而更高,国人皆以他与邹元标、顾宪成齐名并称“三君”,朝里朝外举荐他复官的上疏百十回,但终万历朝,赵南星再未入朝复官。 光宗被扶上皇帝宝座后,赵南星方被重新起用,任太常少卿,不久即改右通政,又进为太常卿,擢为工部右侍郎。

光宗死,熹宗即位后,他又于天启二年(1622)十一月拜为左都御史,再做监察官。赵南星此次上任,更加雄心勃勃,慨然以“整肃天下为己任”。

天启三年(1623),时为癸亥年,又一次京察大计开始。赵南星与吏部尚书张问达掌其事,以给事中亓诗教、赵兴邦、官应震、吴亮嗣在万历朝结党乱政,议废黜四人。

吏科给事中魏应嘉力持不可,赵南星遂撰《四凶论》,终将四人黜去,一时天下为之大快。此年冬十月,赵南星替代张问达为吏部尚书。

当时干请之风甚嚣尘上,只要文选郎一出来,即被相邀,或为亲朋或为故旧谋求官职,不如意就相骂逐人,选郎不免要忍气吞声。赵南星素来痛恨此种弊风,特立独行,锐意澄清,贵官们有所干请,即碰一鼻子灰。

久之,朝内外都惧他性严,不敢向他开口请官。 魏忠贤因赵南星严直之名远扬,对他不轻易有所犯,有时反而在皇帝前称赵南星任吏部尚书很称职,并想拉拢赵南星为己所用。

他派遣自己外甥傅应星谒见赵南星,赵南星拒而不见,魏忠贤也无奈何。一次,赵南星与魏忠贤因公事并坐于弘政门,赵南星一脸肃然正气对魏忠贤说:“主上冲龄,我辈内外臣子宜各努力为善。”

魏忠贤虽未答对,已怒形于色。大学士魏广微本是赵南星老友魏允贞之子,却趋附魏忠贤,入内阁后,因着父亲与赵南星的关系,几次到赵南星门上请求谒见,都被拒之门外,赵南星叹息老友没有这种儿子,言语传到魏广微耳中,魏广微对赵南星更加恨之入骨,就与魏忠贤勾结起来谗害赵南星。

当时东林党势已大盛,叶向高、韩爌任于内阁,赵南星以掌吏部铨选之便,大举东林党人为官。一时间,众多正直官员列于朝中,高攀龙、杨涟、左光斗掌管刑部。

明史 -- 列传第一百十八翻译

列传第一百十八

蔡时鼎 万国钦(王教) 饶伸(兄位 刘元震 元霖) 汤显祖(李琯)立(卢明诹) 杨恂(冀体 朱爵) 姜士昌(宋焘) 马孟祯 汪若霖

蔡时鼎,字台甫,漳浦人。万历二年进士。历知桐乡、元城,为治清严。征授御史。太和山提督中官田玉兼分守事,时鼎言不可,并及玉不法状。御史丁此吕以劾高启愚被谪,时鼎论救,语侵杨巍、申时行。报闻。已,巡盐两淮。悉捐其羡为开河费,置属邑学田。

还朝,会戚畹子弟有求举不获者,诬顺天考官张一桂私其客冯诗、童维宁及编修史钶子记纯,又滥取冒籍者五人。帝怒,命诗、维宁荷枷,解一桂、钶官。时行等为之解。帝益怒,夺钶职,下诗、维宁吏。法司廷鞫无验,忤旨被让。卒枷二人一月,而调一桂南京。时鼎以事初纠发不由外廷,径从中出,极言“宵人蜚语直达御前,其渐不可长;且尽疑大臣言官有私,则是股肱耳目举不可信,所信者谁也?”帝怒,手札谕阁臣治罪。会时行及王锡爵在告,许国、王家屏仅拟停俸,且请稍减诗、维宁荷校之期,以全其命。帝不从,责时鼎疑君讪上,降极边杂职。又使人诇知发遣冒籍者多宽纵,责府尹沈思孝对状。国、家屏复上言:“人君贵明不贵察。苟任一己见闻,猜防苛密,纵听断精审,何补于治;且使奸人乘机得中伤善类,害胡可言!愿停察访以崇大体,宥言官以彰圣度。”帝不怿,手诏诘让。是日,帝思时行,遣中使就第劳问。而国等既被责,具疏谢,执争如初。会帝意稍解,乃报闻。时鼎竟谪马邑典史,告归。居二年,吏部拟序迁,不许。御史王世扬请如石星、海瑞、邹元标例,起之废籍,不报。已,起太平推官,进南京刑部主事,就改吏部。

十八年冬,复疏劾时行,略言:“比年天灾民困,纪纲紊斁,吏治混淆。陛下深居宫阙,臣民呼吁莫闻。然群工进言,犹蒙宽贷。乃辅臣时行则树党自坚,忌言益甚。不必明指其失,即意向稍左,亦辄中伤。或显斥于当时,或徐退于后日。致天下谀佞成风,正气消沮。方且内托之乎雅量,外托之乎清明,此圣贤所以重似是之防,严乱德之戒也。夫营私之念重,则奉公之意必衰;巧诈之机熟,则忠诚之节必退。自张居正物故,张四维忧去,时行即为首辅。惩前专擅,矫以谦退;鉴昔严苛,矫以宽平。非不欲示休休之量,养和平之福,无如患得患失之心胜,而不可则止之义微。貌退让而心贪竞,外包容而中忮刻。私伪萌生,欲盖弥著。夫居正之祸在徇私灭公,然其持法任事,犹足有补于国。今也改革其美,而绍述其私;尽去其维天下之心,而益巧其欺天下之术。徒思邀福一身,不顾国祸,若而人者,尚可俾相天下哉!”因历数其十失,劝之省改。疏留中。寻进南京礼部郎中。卒官。贫不具含殓,士大夫赙而治其丧。

万国钦,字二愚,新建人。万历十一年进士。授婺源知县。征拜御史。言事慷慨,不避权贵。十八年,劾吏部尚书杨巍,被诘让。里居尚书董份,大学士申时行、王锡爵座主也,属浙江巡按御史奏请存问。国钦言份谄事严嵩,又娶尚书吴鹏已字子女,居乡无状,不宜加隆礼,事遂寝。

初,吏部员外郎赵南星、户部主事姜士昌疏斥政府私人。给事中李春开以出位纠南星、士昌,而其党陈与郊为助。刑部主事吴正志上疏,言春开、与郊媚政府,干清议,且论御史林祖述保留大臣之非。于是御史赫瀛集诸御史于朝堂,议合疏纠正志,以台体为辞。国钦与周孔教独不署名。瀛大恚,盛气让国钦。国钦曰:“冠豸冠,服豸服,乃日以保留大臣倾善类为事,我不能苟同。”瀛气夺,疏不果上,而正志竟谪宜君典史。奄人袁进等殴杀平民,国钦再疏劾之。

十八年夏,火落赤诸部频犯临洮、巩昌。七月,帝召见时行等于皇极门,咨以方略,言边备废弛,督抚乏调度,欲大有所振饬。时行以款贡足恃为言。帝曰:“款贡亦不足恃。若专务媚敌,使心骄意大,岂有餍足时?”时行等奉谕而退。未几,警报狎至,乃推郑洛为经略尚书行边,实用以主款议也。国钦抗疏劾时行,曰:“陛下以西事孔棘,特召辅臣议战守,而辅臣于召对时乃饰词欺罔。陛下怒贼侵轶,则以为攻抄熟番。临、巩果番地乎?陛下责督抚失机,则以为咎在武臣。封疆偾事,督抚果无与乎?陛下言款贡难恃,则云通贡二十年,活生灵百万。西宁之败,肃州之掠,独非生灵乎?是陛下意在战,时行必不欲战;陛下意在绝和,时行必欲与和。盖由九边将帅,岁馈金钱,漫无成画。寇已残城堡,杀吏民,犹谓计得。三边总督梅友松意专媚敌。前奏顺义谢恩西去矣,何又围我临、巩?后疏盛夸战绩矣,何景古城全军皆覆?甘肃巡抚李廷仪延贼入关,不闻奏报,反代请赎罪。计马牛布帛不及三十金,而杀掠何止万计!欲仍通市,臣不知于国法何如也。此三人皆时行私党,故敢朋奸误国乃尔。”因列上时行纳贿数事。帝谓其淆乱国事,诬污大臣,谪剑州判官。初,国钦疏上,座主许国责之曰:“若此举,为名节乎,为国家乎?”国钦曰:“何敢为名节,惟为国事耳。即言未当,死生利害听之。”国无以难。

二十年,吏部尚书陆光祖拟量移国钦为建宁推官,饶伸为刑部主事。帝以二人皆特贬,不宜迁,切责光祖,而尽罢文选郎中王教、员外郎叶隆光、主事唐世尧、陈遴玮等。大学士赵志皋疏救,亦被谯责。国钦后历南京刑部郎中,卒。

王教,淄川人。佐光祖澄清吏治。给事中胡汝宁承权要旨劾之,事旋白。竟坐推国钦、伸,斥为民。

饶伸,字抑之,进贤人。万历十一年进士。授工部主事。十六年,庶子黄洪宪典顺天试,大学士王锡爵子衡为举首,申时行婿李鸿亦预选。礼部主事于孔兼疑举人屠大壮及鸿有私。尚书朱赓、礼科都给事中苗朝阳欲寝其事。礼部郎中高桂遂发愤谪可疑者八人,并及衡,请得覆试。锡爵疏辨,与时行并乞罢。帝皆慰留之,而从桂请,命覆试。礼部侍郎于慎行以大壮文独劣,拟乙置之。都御史吴时来及朝阳不可。桂直前力争,乃如慎行议,列甲乙以上。时行、锡爵调旨尽留之,且夺桂俸二月。衡实有才名,锡爵大愤,复上疏极诋桂。伸乃抗疏言:“张居正三子连占高科,而辅臣子弟遂成故事。洪宪更谓一举不足重,居然置之选首。子不与试,则录其婿,其他私弊不乏闻。覆试之日,多有不能文者。时来罔分优劣,蒙面与桂力争,遂朦胧拟请。至锡爵讦桂一疏,剑戟森然,乖对君之体。锡爵柄用三年,放逐贤士,援引憸人。今又巧护己私,欺罔主上,势将为居正之续。时来附权蔑纪,不称宪长。请俱赐罢。”

疏既入,锡爵、时行并杜门求去。而许国以典会试入场,阁中遂无一人。中官送章奏于时行私第,时行仍封还。帝惊曰:“阁中竟无人耶?”乃慰留时行等,而下伸诏狱。给事中胡汝宁、御史林祖述等复劾伸及桂,以媚执政。御史毛在又侵孔兼,谓桂疏其所使。孔兼奏辨求罢。于是诏诸司严约所属,毋出位沽名,而削伸籍,贬桂三秩,调边方,孔兼得免。伸既斥,朝士多咎锡爵。锡爵不自安,屡请叙用。起伸南京工部主事,改南京吏部。引疾归,遂不复出。熹宗即位,起南京光禄寺少卿。天启四年累官刑部左侍郎。魏忠贤乱政,请告归。所辑《学海》六百余卷,时称其浩博。

兄位。累官工部右侍郎。母年百岁,与伸先后以侍养归。

先是,任丘刘元震、元霖兄弟俱官九列,以母年近百岁,先后乞养亲归,与伸兄弟相类。一时皆以为荣。元震,字元东,隆庆五年进士。由庶吉士万历中历官吏部侍郎。天启中,赠礼部尚书,谥文庄。元霖,万历八年进士。历官工部尚书。福王开邸洛阳,有所营建。元霖执奏,罢之。卒,赠太子太保。

汤显祖,字若士,临川人。少善属文,有时名。张居正欲其子及第,罗海内名士以张之。闻显祖及沈懋学名,命诸子延致。显祖谢弗往,懋学遂与居正子嗣修偕及第。显祖至万历十一年始成进士。授南京太常博士,就迁礼部主事。十八年,帝以星变严责言官欺蔽,并停俸一年。显祖上言曰:“言官岂尽不肖,盖陛下威福之柄潜为辅臣所窃,故言官向背之情,亦为默移。御史丁此吕首发科场欺蔽,申时行属杨巍劾去之。御史万国钦极论封疆欺蔽,时行讽同官许国远谪之。一言相侵,无不出之于外。于是无耻之徒,但知自结于执政。所得爵禄,直以为执政与之。纵他日不保身名,而今日固已富贵矣。给事中杨文举奉诏理荒政,征贿巨万。抵杭,日宴西湖,鬻狱市荐以渔厚利。辅臣乃及其报命,擢首谏垣。给事中胡汝宁攻击饶伸,不过权门鹰犬,以其私人,猥见任用。夫陛下方责言官欺蔽,而辅臣欺蔽自如。失今不治,臣谓陛下可惜者四:朝廷以爵禄植善类,今直为私门蔓桃李,是爵禄可惜也。群臣风靡,罔识廉耻,是人才可惜也。辅臣不越例予人富贵,不见为恩,是成宪可惜也。陛下御天下二十年,前十年之政,张居正刚而多欲,以群私人,嚣然坏之;后十年之政,时行柔而多欲,以群私人,靡然坏之。此圣政可惜也。乞立斥文举、汝宁,诫谕辅臣,省愆悔过。”帝怒,谪徐闻典史。稍迁遂昌知县。二十六年,上计京师,投劾归。又明年大计,主者议黜之。李维祯为监司,力争不得,竟夺官。家居二十年卒。

显祖意气慷慨,善李化龙、李三才、梅国桢。后皆通显有建竖,而显祖蹭蹬穷老。三才督漕淮上,遣书迎之,谢不往。

显祖建言之明年,福建佥事李琯奉表入都,列时行十罪,语侵王锡爵。言惟锡爵敢恣睢,故时行益贪戾,请并斥以谢天下。帝怒,削其籍。甫两月,时行亦罢。琯,丰城人。万历五年进士。尝官御史。既斥归,家居三十年而卒。

显祖子开远,自有传。

逯中立,字与权,聊城人。万历十七年进士。由行人擢吏科给事中。遇事敢言。行人高攀龙,御史吴弘济,南部郎谭一召、孙继有、安希范咸以争赵用贤之罢被斥,中立抗疏曰:“诸臣率好修士,使跧伏田野,诚可惜也。陛下怒言者,则曰‘出朕独断’,辅臣王锡爵亦曰‘至尊亲裁’。臣谓所斥者非正人也,则断自宸衷,固陛下去邪之明;即拟自辅臣,亦大臣为国之正。若所斥者果正人也,出于辅臣之调旨,而有心斥逐者为妒贤;即出于至尊之亲裁,而不能匡救者为窃位。大臣以人事君之道,当如是乎?陛下欲安辅臣,则罢言者;不知言者罢,辅臣益不自安。”疏入,忤旨,停俸一岁。

寻进兵科右给事中。有诏修国史,锡爵举故詹事刘虞夔为总裁。虞夔,锡爵门生也,以拾遗劾罢。诸御史言不当召。而中立诋虞夔尤力,并侵锡爵,遂寝召命。未几,文选郎顾宪成等以会推阁臣事被斥,给事中卢明诹救之,亦贬秩。中立上言:“两年以来,铨臣相继屏斥。尚书孙鑨去矣,陈有年杜门求罢矣,文选一署空曹逐者至再三,而宪成又继之。臣恐今而后,非如王国光、杨巍,则不能一日为冢宰;非如徐一槚、谢廷寀、刘希孟,则不能一日为选郎。臧否混淆,举错倒置,使黜陟重典寄之权门,用舍斥罚视一时喜怒,公议壅阏,烦言滋起。此人才消长之机,理道废兴之渐,不可不深虑也。且会推阁臣,非自十九年始。皇祖二十八年廷推六员,而张治、李本二臣用;即今元辅锡爵之入阁,亦会推也。盖特简与廷推,祖宗并行已久。廷推必谐于佥议,特简或由于私援。今辅臣赵志皋等不稽故典,妄激圣怒,即揭救数语,譬之强笑,而神不偕来,欲以动听难矣。方今疆埸交耸,公私耗敝,群情思乱,识者怀忧。乃朝议纷纭若尔,岂得不长叹息哉!”帝怒,严旨责让,斥明诹为民,而贬中立陕西按察司知事。引疾归,家居二十年卒。熹宗时,赠光禄少卿。

卢明诹,黄岩人。万历十四年进士。

杨恂,字伯纯,代人。万历十一年进士。授行人,擢刑科给事中。锦衣冗官多至二千人,请大加裁汰,不用。累迁户科都给事中。朝鲜用兵,冒破帑金不赀。恂请严敕边臣,而劾武库郎刘黄裳侵耗罪。黄裳卒罢去。寻上节财四议,格不行。

王锡爵谢政,赵志皋代为首辅。御史柳佐、章守诚劾之。志皋乞罢,不许。御史冀体极论志皋不可不去。帝怒,责对状。体抗辞不屈,贬三秩,出之外,以论救者众,竟斥为民。恂复论志皋,并及张位。其略曰:“今之议执政者,佥曰拟旨失当也,贪鄙无为也。是固可忧,而所忧有大于是者。许茂橓罢闲锦衣,厚赍金玉为奸,被人缉获。使大臣清节素孚,彼安敢冒昧如此!乃缉获者被责,而行贿者不问。欲天下澄清,其可得耶?可忧者一。杨应龙负固不服,执政贪其重饵,与之交通。如近日綦江捕获奸人,得所投本兵及提督巡捕私书。其余四缄及黄金五百、白金千、虎豹皮数十,不言所投。臣细询播人,始嗫嚅言曰‘求票拟耳’。夫票拟,辅臣事也,而使小丑得以利动哉?可忧者二。推升者,吏部职也。迩来创专擅之说以蛊惑圣聪,陛下入其言而疑之。于是内托上意,外诿廷推,或正或陪,惟意所欲。苟两者俱无当,则驳令更推;少不如意,谴谪加焉。倘谓简在帝心,非政府所预,何所用者非梓里姻亲,则门墙密契也?如是而犹曰吏部专擅乎?可忧者三。言官天子耳目,纠绳献纳,其职也。迩来进朋党之说以激圣怒,陛下纳其谮而恶之。于是假托天威,肆行胸臆。非显斥于建白之时,则阴中于迁除之日。倘谓断自宸衷,无可挽救,何所斥者非宿昔积怨,则近日深仇也?如是而犹谓言官结党乎?可忧者四。首辅志皋日薄西山,固无足责。位素负物望,乃所为若斯;且其机械独深,朋邪日众,将来之祸,更有难言者。请罢志皋而防位,严饬陈于陛、沈一贯,毋效二人所为。”疏入,忤旨。命镌一级,出之外。志皋、位疏辨,且乞宥恂,于陛、一贯亦论救。乃以原品调陕西按察经历。引疾归。久之,吏部尚书蔡国珍奉诏起废。及恂,未召卒。

冀体,武安人。被废,累荐不起,卒于家。

其时以论志皋获谴者又有朱爵,开州人。由茌平知县召为吏科给事中。尝论时政阙失,因疏志皋、位寝阁壅蔽罪,不报。寻切谏三王并封,且论救朱维京、王如坚等,复劾志皋、位私同年罗万化为吏部。坐谪山西按察知事,卒于家。天启中,赠太仆少卿。

姜士昌,字仲文,丹阳人。父宝,字廷善。嘉靖三十二年进士。官编修。不附严嵩,出为四川提学佥事。再转福建提学副使,累迁南京国子监祭酒。请罢纳粟例,复积分法,又请令公侯伯子弟及举人尽入监肄业,诏皆从之。累官南京礼部尚书。尝割田千亩以赡宗族。

士昌五岁受书,至“惟善为宝”,以父名辍读拱立。师大奇之。举万历八年进士,除户部主事,进员外郎。请帝杜留中,录遗直,举召对,崇节俭。寻进郎中。以省亲去。还朝,言吏部侍郎徐显卿构陷张位,少詹事黄洪宪力挤赵用贤,宜黜之以警官邪;主事邹元标、参政吕坤、副使李三才素著直谠,宜拔擢以厉士节。又请复连坐之法,慎巡抚之选,旌苦节之士,重赃吏之罚。疏入,给事中李春开劾其出位。遂下诏禁诸司毋越职刺举。已,因风霾,请早建国本。贵妃父郑承宪乞改造父茔,诏与五千金。士昌言:“太后兄陈昌言止五百金,而妃家乃十之,何以示天下?”弗纳。稍迁陕西提学副使,江西参政。

三十四年,大学士沈一贯、沈鲤相继去国。明年秋,士昌赍表入都,上疏曰:

皇上听一贯、鲤并去,舆论无不快一贯而惜鲤。夫一贯招权罔利,大坏士风吏道,恐天下林居贞士与己龃龉,一切阻遏,以杜将来。即得罪张居正诸臣,皇上素知其忠义、注意拔擢者,皆摈不复用,甚则借他事处之。其直道左迁诸人、久经迁转在告者,一贯亦摈不复用。在廷守正不阿、魁磊老成之彦,小有同异,亦巧计罢之。且空部院以便于择所欲用,空言路以便于恣所欲为,空天下诸曹与部院、言路等,使人不疑。至于己所欲用所欲为者,又无不可置力而得志;所不欲者,辄流涕语人曰“吾力不能得之皇上”。善则归己,过则归君,人人知其不忠。

夫鲤不肥身家,不择利便,惟以众贤效之君,较一贯忠邪远甚。一贯既归,货财如山,金玉堆积;鲤家徒壁立,贫无余赀,较一贯贪廉远甚。一贯患鲤邪正相形,借妖书事倾害,非皇上圣明,几至大误。臣以为辅臣若一贯憸邪异常,直合古今奸臣卢巳、章惇而三矣。然竟无一人以鲤、一贯之贤奸为皇上正言别白者,臣窃痛之。

且一贯之用,由王锡爵所推毂。今一贯去,以锡爵代首揆,是一贯未尝去也。锡爵素有重名,非一贯比。然器量褊狭,嫉善如仇。高桂、赵南星、薛敷教、张纳陛、于孔兼、高攀龙、孙继有、安希范、谭一召、顾宪成、章嘉祯等一黜不复。顷闻锡爵有疏请录遗佚。谓宜如其所请,召还诸臣,然后敦趣就道,不然,恐锡爵无复出理也。至论劾一贯诸臣,如刘元珍、庞时雍、陈嘉训、朱吾弼,亦亟宜召复,以为尽忠发奸者之劝。至于他臣,以触忤被中伤异同致罢去者,请皆以次拂拭用之。

说者谓皇上于诸臣,虽三下明诏,意若向用,实未欲用者,臣独以为不然。皇上初尝罢傅应祯、余懋学、邹元标、艾穆、沈思孝、吴中行、赵用贤、朱鸿谟、孟一脉、赵世卿、郭惟贤、王用汲等,后又尝谪魏允贞、李三才、黄道瞻、谭希恩、周弘禴、江东之、李植、曾乾亨、冯景隆、马应图、王德新、顾宪成、李懋桧、董基、张鸣冈、饶伸、郭实、诸寿贤、顾允成、彭遵古、薛敷教、吴正志、王之栋等,旋皆擢用。顷年改调铨曹邹观光、刘学曾、李复阳、罗朝国、赵邦柱、洪文衡等于南京,亦俱渐还清秩。而邹元标起自戍所,累蒙迁擢,其后未有一言忤主,而谓皇上忽复怒之,而调之南,而锢不复用,岂不厚诬皇上也哉。盖皇上本无不用诸臣之心,而辅臣实决不用诸臣之策也。说者谓俗流世坏,宜用洁清之臣表率之。然古今廉相,独推杨绾、杜黄裳,以其能推贤荐士耳。王安石亦有清名,乃用其学术驱斥诸贤,竟以祸宋。为辅臣者可不鉴于此哉。

其意以阴讽李廷机。廷机大恚,疏辨曰:“人才起用,臣等不惟不敢干至尊之权,亦何敢侵吏部职。”士昌见疏,复贻书规之,廷机益不悦,然帝尚未有意罪士昌也。会朱赓亦疏辨如廷机指,帝乃下士昌疏,命罪之。吏部侍郎杨时乔、副都御史詹沂请薄罚,不许。诏镌三秩为广西佥事。御史宋焘论救,复诋一贯,刺廷机。帝益怒,谪焘平定判官,再谪士昌兴安典史。

士昌好学,励名检。居恒愤时疾俗,欲以身挽之。故虽居散僚,数有论建,竟龃龉以终。士昌谪之明年,礼部主事郑振先劾赓等大罪十二,亦镌三秩,调边方用。

宋焘,泰安人。万历二十九年进士。自庶吉士授御史,任气好搏击。出按应天诸府,疏斥首辅朱赓。廷臣继有请,皆责备辅臣,其端自焘发也。及坐谪,旋请假归。卒于家。天启初,赠士昌太常少卿,焘光禄少卿。

马孟祯,字泰符,桐城人。万历二十六年进士。授分宜知县。将内召,以征赋不及四分,为户部尚书赵世卿所劾,诏镌二秩。甫三日,而民逋悉完。邹元标、万国钦辈亟称之。续授御史。文选郎王永光、仪制郎张嗣诚、都给事中姚文蔚、陈治则,以附政府擢京卿,南京右都御史沈子木年几八十未谢政,孟祯并疏论之。大学士李廷机被劾奏辨,言入仕以来,初无大谬。孟祯驳之曰:“廷机在礼部昵邪妄司官彭遵古,而聂云翰建言忤时,则抑之至死。秉政未几,姜士昌、宋焘、郑振先皆得罪。姚文蔚等滥授京堂,陈用宾等屡拟宽旨。犹不谓之谬哉?”王锡爵辞召,密疏痛诋言者。孟祯及南京给事中段然并上疏极论。寻陈佥商之害,发工部郎陈民志、范钫黩货罪。又陈通壅蔽、录直臣、决用舍、恤民穷、急边饷五事。请召用邹元标、赵南星、王德完,放廷机还田里。皆不报。

三十九年夏,怡神殿灾。孟祯言:“二十年来,郊庙、朝讲、召对、面议俱废,通下情者惟章奏。而疏入旨出悉由内侍,其彻御览与果出圣意否,不得而知,此朝政可虑也。臣子分流别户,入主出奴,爱憎由心,雌黄信口,流言蜚语,腾入禁庭,此士习可虑也。畿辅、山东、山西、河南,比岁旱饥。民间卖女鬻儿,食妻啖子,铤而走险,急何能择。一呼四应,则小盗合群,将为豪杰之藉,此民情可虑也。”帝亦不省。

吏部侍郎萧云举佐京察,有所庇,孟祯首疏攻之。论者日众,云举引去。山海参将李获阳忤税监,下狱死,孟祯为讼冤,因请贷卞孔时、王邦才、满朝荐、李嗣善等之在狱者,且言:“楚宗一狱,死者已多,今被锢高墙者,谁非高皇帝子孙,乃令至是。”皆弗听。四十二年冬,考选科道,中书舍人张光房、知县赵运昌、张廷拱、旷鸣鸾、濮中玉,以言论忤时,抑不得与。孟祯不平,具疏论之。是时三党势张,忌孟祯谠直,出为广东副使。移疾不赴。天启初,起南京光禄少卿,召改太仆。以忧归。魏忠贤得志,为御史王业浩所论,遂削籍。崇祯初,复官。

孟祯少贫。既通显,家无赢资。惟衔赵世卿抑己,既入台即疏劾世卿,人以为隘。

汪若霖,字时甫,光州人。父治,保定知府。若霖举万历二十年进士,授行人。三十三年,擢户科给事中。言“有司贪残,率从轻论,非律;边吏竭脂膏,外媚敌,内媚要津,而京军十万半虚冒,非计。”兵部尚书萧大亨被劾求去,吏部议留,若霖力诋部议。云南民变,杀税使杨荣,诏从巡抚陈用宾言,命四川丘乘云兼领。若霖言:“用宾养成荣恶,今不直请罢税,而倡议领于四川,负国甚。乞亟斥用宾,追寝前命。”皆不报。

进礼科右给事中。自正月至四月不雨,若霖上疏曰:“臣稽《洪范传》,言之不从,是谓不晙,厥罚恒旸。今郊庙宜亲,朝会宜举,东宫讲习宜开,此下累言之,而上不从者也。又有上言之而中变者:税务归有司,权珰犹侵夺;起废有明诏,启事犹沉阁是也。有上屡言之而久不决、下数言之而上不断者:中外大僚之推补,被劾诸臣之进退是也。凡此皆言不从之类。积郁成灾,天人恒理。陛下安得漠然而已哉!”时南京户、工二部缺尚书,礼部缺侍郎,廷推故尚书徐元泰、贵州巡抚郭子章、故詹事范醇敬。若霖言:“三人不足任,且举者不能无私。请自今廷推勿以一人主持,众皆画诺。宜籍举主姓名,复祖宗连坐之法。”诏申饬如若霖言,所推悉报寝。兵部主事张汝霖,大学士朱赓婿也。典试山东,所取士有篇章不具者。若霖疏劾之,停其俸。中官杨致中枉法拷杀指挥郑光擢,若霖率同官列其十罪,不报。朱赓独相,朝事益弛。若霖言:“陛下独相一赓,而又画接无闻,补牍莫应,此最大患也。方今纪纲坏,政事壅,人才耗,庶职空,民力穷,边方废,宦竖横,盗贼繁,士大夫几忘廉耻礼义,而小民愁苦冤痛之声彻于宇内。辅臣宜慨然任天下重,收拾人心,以效之当宁。如徒谦让未遑,或以人言,轻怀去就,则陛下何赖焉?”赓乃缘若霖指,力请帝急行新政。帝亦不省。五月朔,大雨雹。若霖谓用人不广,大臣专权之象,具疏切言之。已而京师久雨,坏田庐。若霖复言大臣比周相倚,小臣趋风,其流益甚;意复诋赓及新辅李廷机辈也。三十六年,巡视库藏,见老库止银八万,而外库萧然,诸边军饷逋至百余万。疏请集议长策,亦留中。

先是,吏部列上考选应授科道者,知县新建汪元功、进贤黄汝亨、南昌黄一腾与焉。赓党给事中陈治则推毂元功、汝亨。若霖劾二人嚣竞,吏部因改拟部曹。治则怒劾一腾交构。帝以言官纷争,留部疏。廷臣屡请乃下,而责若霖首昌烦言,并元功、汝亨、一腾各贬一级,出之外。廷臣论救,皆不省。若霖遂出为颍州判官,卒。

赞曰:明至中叶以后,建言者分曹为朋,率视阁臣为进退。依阿取宠则与之比,反是则争。比者不容于清议,而争则名高。故其时端揆之地,遂为抨击之丛,而国是淆矣。虽然,所言之是非,阁臣之贤否,黑白判然,固非私怨恶之所得而加,亦非可尽委之沽直好事,谓人言之不足恤也。

我最喜欢的老师作文

我最喜欢的老师作文1

我最喜欢的老师就是我的语文老师——何老师!知道我为什么喜欢她吗?让我来告诉你吧!

她有着一头漂亮的卷发,瓜子脸,细细的柳叶眉下镶嵌着一双水汪汪的大眼睛。他的眼睛里装着我们的一举一动。每当我们犯错误的时候,她的眼神就会变得很严厉,提醒我们改正错误;每当我们学习进步的时候,她的眼神就会变得很温和,充满着鼓励和肯定。

何老师讲起课来生动有趣,同学们都很喜欢听。她经常把枯燥乏味的知识改编成通俗易懂的小故事或朗朗上口的儿歌,让我们听起来有滋有味,记忆深刻。

记得何老师曾说过,她的每一堂语文课都是作文课。她告诉我们很多写作的方法,鼓励我们在小记者网站积极投稿。我刚开始写作文的时候,完全不知怎么下笔,东扯葫芦西扯瓢,整篇文章就像一团乱麻,怎么理也理不清。她教会我们用拟人、比喻、夸张的手法来写作,要我们多观察身边的人和事,善于发现生活中的细节,充分发挥想象力,我的作文水平真的得到了大大的提高,我再也不害怕写作文了!

这就是我最喜欢的老师,一位既严厉又温柔的老师。

我最喜欢的老师作文2

我最喜欢的人是谁呢?那就听听我下面的介绍吧。

她长着一头乌黑发亮的长发,一双水汪汪的眼睛里散发着智慧的光芒,笔挺的鼻子下有一张宽宽的嘴巴,鼻子下还有一颗美人痣呢。

平日里,她做事有条有理,见人彬彬有礼,遇见打架和做危险动作的同学,会跟他们讲道理,并且严格教育,你看她多称职呀!她还很喜欢看书,空闲时会经常阅读书籍,随时给自己补充精神粮食。她有时还和我们一起玩游戏,捉迷藏、玩跳绳、放纸飞机,玩得可起劲了,浑身上下充满了活力。她走起路来风风火火的,步伐轻盈;笑起来眉飞色舞;说起话来好比诗人在吟诵诗词,十分流畅优雅。

一次,我语文考试不理想,就小声哭了起来。她走了过来,对我说:“要加油啊,错的地方仔细想一下,为什么会错。”她边说边用手指点着试卷,耐心地指导我。我边听边订正起来。

虽然和她相处的时间不算长,可是我们之间已拉近了距离,现在她是我最好的朋友了,不管开心或不开心的事,我都会和她倾诉。听了我的介绍,相信你也一定喜欢上了她。告诉你吧,她就是我们403班李春开老师,我最喜欢的好老师!

我最喜欢的老师作文3

老师我个个都喜爱,但是在前面加个“最”字。那就非她莫属了,她就是我的班主任江老师。

她长着一头乌黑亮丽的头发,浓浓的眉毛下面有一双闪闪发亮、充满学问的眼睛。江老师的耳朵特别神,要是你在课堂上窃窃私语,那准会被她抓住。她还有一个不大不小的鼻子,鼻子下面有一张 淡红色的嘴巴。当我们表现好时,江老师一天都笑容满面,当我们太调皮,她也会严厉地批评我们,让我们吓了一身的冷汗。

江老师对我们既严厉又关心。在前几天的一个早上,我来得非常早,发现教室里只有几个人,所以就玩了起来,结果被江老师发现了。她用犀利的目光盯着我们,我们一个个耷拉着头,脸刹那间涨 得通红。看到老师的脸也被我气得通红,我真后悔,不该这么不自觉。但是老师关心我们时,她就像妈妈似的。我记得同学生病了,江老师就更忙了,一会儿陪他去医务室,一会儿又给他倒热水,直到 同学的家长来到时,她才放心地离开了。

这就是我最喜欢的老师,我永远爱她。

我最喜欢的老师作文4

学校里教我的老师有很多,每个老师我都喜欢,但我最喜欢的`还是教数学的刘老师。

刘老师长得很漂亮,非常有童心。记得一年级的时候,一下课刘老师就和我们班里的这群女生一块扎堆儿玩编花篮的游戏。那高兴的样子,那开心的神情,那欢乐的笑声,仿佛又使她回到了童年时代。

刘老师一直是全年级的组长,在一年级时还当了班主任,现在她又变成了我们的班主任,别看她又是组长又是“主任”的,可她一点也不会像一个领导那样摆架子,总是那么温柔,脸上带着和蔼的微笑,对我们好极了,她就是我们的朋友。

虽然平常刘老师对我们很好,但学习上对我们要求相当严格,谁如果犯了错,惩罚也是不可避免的,“罚”他表演节目,“奖励”他做几道数学题等,她的招多得很呢。不过我们知道刘老师罚我们是为了下次不再犯同样的错误。

我最喜欢的就是刘老师了,你最喜欢的老师是谁呢?

我最喜欢的老师作文5

老师是黑暗中的指路灯,是沙漠中珍贵的水源,是柔和温暖的春风。在我不计其数的恩师中,我最喜欢幼儿园中班的王老师了。

虽然幼儿园离现在已经很久了,但我仍能清晰地想到她的样子,大长腿,白皮肤,尖下巴,长头发,炯炯有神的眼睛,爱笑的嘴巴。

她不但人长得美,心灵更美。每当我们哭着找爸爸妈妈的时候,她温暖的怀抱像一粒神奇的解药,让我们破涕为笑。

王老师教育我勇敢面对困难。在幼儿园我跑得不快,打不过别人,总被人欺负,什么零食、玩具经常被抢走,王老师一次次出手相救,一次次磨练我的胆识,至今我毫无畏惧地面对欺负我的人时,总会想到她鼓励的笑容。

有一次,我走在操场上,一双不知名的手向我推来,我摔倒在地,然后冰冷冷的拳头向我挥来,我隐约听到了王老师的话:“你打不过别人,但可以用势气压倒他。”我突然知道我该怎么做了,我把他推到一边,装作毫发无伤地站起来,“你为什么打我?”我冷冷地说。他顿时结巴了,“我……”然后转身逃走了。

一个人,如果遇到好的老师,他是幸运的,我相信王老师就是真正的好老师。

我最喜欢的老师作文6

我最喜欢的老师是林老师。

林老师的皮肤白白的,嫩嫩的,对同学们说话也很温柔,并且很关心我们的成长。但林老师对犯了错误的同学也很严厉。

我们在学校午托,林老师会从家里带一些好吃的菜来学校分给我们吃,那样的话,我们能多吃饭了。

林老师特别喜欢运动,经常组织班上的同学开展活动。今年暑假,林老师就组织了很多同学去体育馆打羽毛球和乒乓球,我们玩得真开心!

但林老师有时也很严厉。有一次,我上课的时候和万子豪玩,被林老师发现了。林老师叫我和万子豪到办公室去。来到办公室,林老师严厉地批评我,并讲了很多道理,我认识到了错误。最后,我向林老师保证上课再也不会开小差、玩了。

林老师非常关心、关爱我们,并耐心地帮助我们改正错误,所以我喜欢林老师。

我最喜欢的老师作文7

我最喜欢的老师,他有像月亮般的弯弯刘海,有点扁平的鼻子,炯炯有神的眼睛,生气起来有如老虎般的凶猛,他就是我最喜欢的社会老师—陈思圣老师。

每次上社会课,思圣老师不会只上课本的内容,还会补充课外小知识,比只上课本的老师教得更仔细;而且老师会用说故事的方式,这种方式不但有趣,而且很快就能把课本的内容记得更清楚,。

记得有一次老师规定我们在考卷上的签名要用手写的,不能用盖章的,结果妈妈没空、用盖章的,老师知道后没骂我,还提醒我下次记得一定要让父母亲手签名,不要盖章。这件事让我发觉原来老师不是那么容易发脾气的,其实老师也很好亲近。

最后我想对老师说:“老师您的上课方式很有趣,您是我最喜欢的老师。谢谢您的教导,让我变得更聪明、更懂事。”

我最喜欢的老师作文8

授课老师有很多:语文老师、数学老师、音乐老师、自然老师......不过,要说我最喜欢的老师啊,那,要属数学老师。

为什么我喜欢数学老师呢?因为数学老师肚子里的墨水蛮多的。每堂课总有新的教学方法。

有一次,上数学课的时候。数学老师问我们:“同学们,今天,我来讲个故事,好不好?”同学们一听讲故事,十分高兴,忙不约而同地说:“老师,说故事啊!”老师开始说故事了:“从前有座山,山上有座庙,庙里有两个和尚......”老师说完后,让几位同学把这个故事再说一遍。同学们都说对了。老师又假装不知道的样子,问:“同学们,为什么只听了一遍就知道了这个故事的内容呢?”同学们想了一会儿:“语句循环!”

“那么,循环除了用在语文上,还可以用在什么地方呢?”“数学上!”老师表扬了我们:“同学们真聪明,今天,我们就上小数循环......”

数学老师就是这么一个幽默、风趣的人。所以,我喜欢他。

我最喜欢的老师作文9

我最喜欢的老师是英语补习班的叶老师。她个子不高,长相一般,带着一副紫色边框的眼镜,皮肤是最健康的小麦色,脸上有一些小痘痘,经常穿着高跟鞋。

我喜欢她的原因是:她有时会读错一些单词、句子全班就会哄堂大笑,老师本人也会喜笑颜开,上课有时会走题,比如有一次,她在说关于家庭的英文单词,突然又问我们家庭里的一些趣事,搞定我们都很莫明其妙。

有时她也和我们玩,记得有一次在和我们玩跳格子的时候,一次没跳稳,险些翻了一个跟头,还好我和一位男同学扶住了老师。

她也很关心我们,今天英语补习班一下课,我在等妈妈来接我,老师看见了就把我拉上楼,让我坐在椅子上,妈妈来了就叫我,叶老师等了半天也没人来,就温和地对我说:“你妈妈到现在也没有来,你去打一个电话吧!”我拨打了我妈妈的手机号,妈妈说叫我下楼,我刚准备下楼叶老师嘱咐道:“下楼小心点,要是妈妈还没来就上来!”

这就是我喜欢的老师。曹雅馨

我最喜欢的老师作文10

要问我最喜欢的老师是谁?我会毫不犹豫地回答是我们的金老师。

我从三年级上学期到现在我感觉陈老师对我真好。当我第一眼看到陈老师的时候,我觉得陈老师很陌生。上完三年级第一个学期时,当我再一次看到陈老师时,我感觉陈老师十分熟悉、非常亲切,他就像我的亲人一样爱护我和我们班的每一个人。

张老师是我们的班主任。他有着一头棕色的头发,还有着一双炯炯有神的眼睛,他对每个同学都非常的关心,如果同学有问题要问老师,老师都会耐心的回答。我最喜欢的就是金老师上的课了。有一次我们班上了一节公开课,这节课让我记忆犹新。老师走到讲台上就笑容满面地说:“上课!”我们就立刻齐声回答“老师好!”老师上的课说的每句话让同学们听得津津有味,到了小组讨论的时候了,老师都会和蔼可亲地走到每个小组中讨论。下课了,老师也会走到每个小组问她上的这节课能听懂吗?如果有的同学没听懂,老师会认真地把你讲懂了为止。

但我觉得我们的刘老师更像一本书,一本内容丰富、色彩斑斓的书。无论我们在什么时候问老师问题,她总是不厌其烦的为我们讲解问题,解开谜底。

这就是我喜欢的刘老师!

李春开的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于李春开清河、李春开的信息别忘了在本站进行查找喔。


返回顶部

友情链接: 加拿大对扎克伯格发传票 因脸书传播假新闻 |  遏制“校园贷”乱象不难,供给侧增加“良币”可行 |  女子怀疑丈夫出轨给"小三"送锦旗 警方:侮辱他人,拘留5天 |  爱奇艺龚宇:VR会随着5G的普及变成热点 |  幼儿园回应被诉:清华两字东晋就有 清华大学太霸道 |  中方驳斥美“台湾保证法”等法案 敦促美方阻止审议推进 |  发现一个烟头扣环卫工人7块钱?官方:督促涉事公司整改 |  Google IO 2019 大会全程回顾 |  美国科罗拉多州一所学校发生枪击事件 至少8人受伤 |  又一家天津企业被指涉嫌传销 受害家属:"康婷 还我家人!" |